`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Критика » Главная русская книга. О «Войне и мире» Л. Н. Толстого - Вячеслав Николаевич Курицын

Главная русская книга. О «Войне и мире» Л. Н. Толстого - Вячеслав Николаевич Курицын

1 ... 84 85 86 87 88 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что ничего об этом не знаю, они бывали поражены, может быть, недовольны, а между тем я говорил им сущую правду. Позже, во времена империи, когда было меньше фамильярности, на многих лицах я читал тот же вопрос и мог бы дать им только тот же самый ответ. Потому что я не был хозяином своих действий, потому что я не имел безумия желать повернуть события по своей системе, а наоборот, я приспособлял (сгибал) свою систему в связи с событиями“» (Шкловский В. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М., 1928. С. 72–73).

24

Щербаков В. Граф Ростопчин как историческое лицо и персонаж «Войны и мира» // Толстой и о Толстом: Материалы к комментариям. М., 2010. Вып. 4. С. 164–187.

25

Богданович М. История Отечественной войны 1812 года, по достоверным источникам. СПб., 1859. Т. 2. С. 248, 251.

26

«Носит… эполеты». Сцена относится к 1805-му, а эполеты в российской армии были введены только в 1807 году. Двор в Царском… Цимбаева Е. Исторический контекст в художественном образе. (Дворянское общество в романе «Война и мир») // «Вопросы литературы». 2004. № 5. В этой статье особо много фактологических претензий к Толстому. «Вписывает в участники…» Витмер А. 1812 год в «Войне и мире». СПб., 1869. С. 16. В этой книге приведен большой список несоответствий военного характера, в том числе более значимых, чем состав участников сражения. «В облыжном обвинении…» Шкловский В. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М., 1928. С. 175–176. «Пьер читает…» Строганов М. Из комментария к «Войне и миру» // «Война и мир» Л. Н. Толстого: жизнь книги. Тверь, 2002. С. 149. Там же отмечено, что Коринну в упомянутом Толстом эпизоде везут не в Колизей, а в Капитолий.

27

Петерсон Н. Из записок бывшего учителя // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1978. Т. 1. С. 125–126.

28

Петровская Е. Возраст в толстовской концепции времени: «детство», «молодость», «старость» в «Войне и мире» // Русская литература. 2010. № 4. С. 24.

29

Бочаров С. Роман Л. Толстого «Война и мир» // Война из-за «Войны и мира»: Роман Л. Н. Толстого в русской критике и литературоведении. СПб., 2002. С. 413.

30

М. Де-Пуле в № 144 за 1868 год; цит. по: Шкловский В. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М., 1928. С. 223. Сравни у другого современника: «Весь роман составляет беспорядочную груду наваленного материала» (Берви-Флеровский В. В. Изящный романист и его изящные критики. Цит. по: Соболев Л. Современники читают «Войну и мир» // Вопросы литературы. 2007. № 6. C. 192).

31

См. также: «То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и, — по той странной легкости бытия, которую он испытывал — почти понятное и ощущаемое…………………………………………………………….

Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его».

32

Лесскис Г. Лев Толстой (1852–1869). М., 2000. С. 588.

33

Виноградов В. О языке Толстого (50–60-е годы) // Литературное наследство. М., 1939. Т. 35–36. С. 120. Святополк-Мирский Д. История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Новосибирск, 2009. С. 430.

34

У Писемского в «Горькой судьбине» (1959) звучит версия, что немец и черт объединились, чтобы двигать паровоз. «Митюшка, кузнец, значит, наш, досконально мне все предоставил: тут не то что выходит пар, а нечистая, значит, сила! Ей-богу, потому самому, что ажно ржет, как с места поднимает: тяжело, значит, сразу с места поднять. Немец теперь, выходит, самого дьявола к своему делу пригнал. „На-ка, говорит, черт-дьявол этакой, попробуй, повози!“».

35

Шкловский В. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М., 1928. С. 217. Мережковский Д. Толстой и Достоевский. М., 2000. С. 98.

36

«В первом томе Долохов присутствует в восьми эпизодах (пари с англичанином; рассказы о квартальном и медведе; смотр войск; диалог с Жерковым под аккомпанемент солдатской песни; разговор с французами через неприятельскую цепь; атака роты Тимохина и предъявление Долоховым трофея; упоминание подвига Долохова в докладе Багратиону; сцена на льду плотины Аугеста).

Во втором томе романа мы встречаем этого героя в двенадцати эпизодах (упоминание о связи Долохова с Элен; обед в честь Багратиона; ссора с Пьером; дуэль; размышления Пьера после дуэли; сцены в доме Ростовых перед сватовством Долохова к Соне; карточная дуэль с Николаем; размышления Пьера на станции Торжок; „убить злую собаку даже очень хорошо“, — говорит о нем Пьеру Андрей в Богучарове; встреча в театре; обсуждение похищения Ростовой; неудавшееся похищение). В третьем томе с Долоховым связан только один эпизод (примирение с Пьером на Бородинском поле), в четвертом томе читатель видит Долохова в перипетиях партизанской войны (спор с Денисовым о пленных; вылазка с Петей Ростовым во вражеский лагерь; атака; казнь пленных). Далее герой пропадает из текста романа и более не упоминается, поэтому его сюжетная линия оказывается незавершенной». Гевель О. «Долоховский текст» творчества Л. Н. Толстого: Истоки, семантика, функции, контекст. Красноярск, 2017. С. 16–17.

37

Статья Н. Л. в «Военном сборнике»: цит. по Шкловский В. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М., 1928. С. 181.

38

Гинзбург Л. О литературном герое. Л., 1979. С. 72.

39

«Русский человек с головы до пят, он символизирует непонятный оптимизм народа, который, перенеся татарское иго и крепостное право, Батыев и Биронов, Аракчеевых и Салтычих, ухитрился создать кодекс практической мудрости, удивительно сочетающий Эпиктета с Панглосом. Как ни трогателен великолепный образ, созданный Толстым, но от него до вольтеровской сатиры только один шаг. „Час терпеть, а век жить“, — говорит Платон Каратаев. Когда же он „живет“ и что он называет — „терпеть“? Запертый французами в балаган из обгорелых досок, он, сидя на соломе, радуется: „Живем тут, слава Богу, обиды нет“. Рассказывая Пьеру, „как его секли, судили и отдали в солдаты“, он „изменяющимся от улыбки голосом“ добавляет: „Что ж, соколик, думали горе, ан радость!“. Глядя на пожар Москвы, философски утешается: „Червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае“. Да ведь и капуста „пропадае“?» (Алданов М. Загадка Толстого. Берлин, 1920. С. 79–80). Кэтрин Фойер называет Каратаева «идеологическим» или «символическим» и даже сравнивает — по типу воздействия на главных героев романа — с зазеленевшим дубом князя Андрея (Фойер К. Б. Генезис «Войны и мира». СПб., 2003. С. 150). И далее: Каратаев «диссонирует. Он идет вразрез с

1 ... 84 85 86 87 88 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Главная русская книга. О «Войне и мире» Л. Н. Толстого - Вячеслав Николаевич Курицын, относящееся к жанру Критика / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)